• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

Zungenbrecher

GnadenloserZocker

Erfahrener Benutzer
Wer mag sie nicht, die Zungenbrecher?

In diesem Thread kann jeder alle ihm bekannten Zungenbrecher posten.

Ich fang mal an:

Fischers Fritze fischt frische Fische.
Frische Fische fischt Fischers Fritze.

Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.

Die Katze tritt die Treppe krum.

Und jetzt mein Favorit:

Wer minimal gegen Aluminium imum ist,
hat minimale Aluminiumimunität.

Versucht mal, einen der genannten 5 mal schnell in Folge zu sagen - ist echt schwer. Dann postet mal fleißig :-D
 
Fischer, die als Floßfahrer
auf Flussflößen auf Floßflüssen fahren,
sind fischende Floßflussflussfloßfahrer.
Wenn die fischenden Floßflussflussfloßfahrer
aus den Floßflüssen Fische fischen,
sind’s nicht Floßfische –
auch nicht bloß Fische –
es sind Floßflussfische,
es sind Flossenfische:
es sind Floßflussflossenfische.

:B
 
der leutner von leuten
bafahl seinen leuten
nicht eher zu leuten
bevor der leutner von leuten
seien leuten
dass leuten befahl
 
eines aus helvetien:

dr papscht het ds'schpiez ds schpäckbschteck z'schpät bschteut

eines aus dem angelsächsischen raum:
Drei Hexen schauen sich drei Swatch Uhren an. Welche Hexe schaut welche Uhr an?
und nun das Ganze in englischer Sprache....
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
Und nun für die Fortgeschrittenen...
Drei geschlechtsumgewandelte Hexen schauen sich drei Swatch Uhrenknöpfe an.
und nun das Ganze in englischer Sprache....
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?


und noch ein germanisches:
In einem dichten Fichtendickicht nicken dicke Fichten tüchtig.
 
Hyruleintour am 27.06.2005 16:06 schrieb:
Der wiskymikser mixt wisky .michst der wiskymichser wisky?
oooh den wollt ich schreiben! :(

hier was für schweizer:
de papst heds spiess bsteck z'spat bstellt. (hab ich noch nie geschafft wenn ichs ganz schnell mach)

edit: @kaio
ich hasse dich :pissed:
 
Krunkalunga am 27.06.2005 18:32 schrieb:
edit: @kaio
ich hasse dich :pissed:

_images.php
 
aus dem bayrischen;
hinta'm hans hoiz haufm hob i hundat hosn hustn k'heat

auf deutsch: hinter dem holzhaufen von hans hab ich hunder hasen husten gehört


und jetzt der beste von mir erfundene zungenbrechen (ist mir wegen sponge bob eingefallen):
schwamm schmarn, schwam schmarn, schwam schmarn

ist doch genial, oder???
 
Der dicke Dachdecker deckte das dicke Dach.
Dann trug der dicke Dachdecker, die dicke Dame durch den dicken Dreck.
Dann dankte die dicke Dame dem dicken Dachdecker,
dass der dicke Dachdecker die dicke Dame durch den dicken Dreck trug.

Der Schweizer Schweißer schwitzt und schweißt.
Der Schweizer Schwitzer schweißt und schwitzt.
Schwitzend schweißt der Schweizer Schweißer.

Max wachst Wachsmasken.
Was wachst Max?
Wachsmasken wachst Max.

Englische Zungenbrecher:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

How much wood could Chuck Woods' woodchuck chuck, if Chuck Woods' woodchuck could and would chuck wood? If Chuck Woods' woodchuck could and would chuck wood, how much wood could and would Chuck Woods' woodchuck chuck? Chuck Woods' woodchuck would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as any woodchuck would, if a woodchuck could and would chuck wood.
 
Simpsonking am 27.06.2005 22:15 schrieb:
How much wood could Chuck Woods' woodchuck chuck, if Chuck Woods' woodchuck could and would chuck wood? If Chuck Woods' woodchuck could and would chuck wood, how much wood could and would Chuck Woods' woodchuck chuck? Chuck Woods' woodchuck would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as any woodchuck would, if a woodchuck could and would chuck wood.
wow... also ich kenn den nur so:
How much wood, would a woodchuck chuck, if a woodchuck, could chuck, wood.

Aber so!!! :B :top:
 
Cent sont sans sant.
Soll eigentlich heißen
Hundert sind ohne Blut
Bestimmt voller Rechtschreibfehler, aber wenn man´s richtig spricht klingt jedes Wort gleich.
 
How much Wood would a Wood-chuck chuck if a Wood-cuck could chuck Wood? =)

Kein direkter Zungenbrecher, aber sagt mal "Hirsch heiß ich" so schnell es geht hintereinander ;)
 
Zurück