@shadow: ich sehe es auch so.
Letztendlich ist Englisch auch nur ein Mix aus Deutsch und Französisch. Im Mittelalter wurde in England entweder Angelsächsisch oder Französisch gesprochen. Es dauerte paar Jahrhunderte bis es sich vermischte.
Und bis zu einem gewissen Grad ist es ganz natürlich dass sich Sprachen mit der Zeit vermischen. Sämtliche Europäische Sprachen enthalten Latein. Gerade Spanisch, Italienisch, Portugiesisch und Französisch. Die ersten 3 besonders. Kennt man eine dann kennt man automatisch die anderen etwas. Obwohl ich nur Spanisch kann, kann ich mich trotzdem mit einem Portugiesen verständigen. Er auf Portugisisch und ich auf Spanisch. Natürlich sind es dann oberflächige Themen aber es geht.
Was nervt ist wenn eine Sprache quasi gewollt mit einer anderen vermischt. Vielleicht ist auch die globalisierung "schuld" . Teilweise.
was ich bescheuert finde ist wenn Wörter englisch klingen, die aber im englischen so gar nicht genutzt werden. Zum Beispiel Handy, "handy" bedeutet eigentlich praktisch. Warum kann man nicht mobiltelefon sagen? In Spanien heisst es movil.
Und noch etwas fiel mir mal auf: ich hatte eine Zeitlang wegen dem Schauspieler Wolfgang Bahro die eine soap auf RTL gesehen (ich hatte oft eine Freundin besucht, die diese Serie und eine andere immer sah, und dann gab es hier und da auch mal spannende Geschichten. als zeitgleich star trek auf tele 5 lief sah ich natürlich lieber star trek und schaute nur in werbepausen rein
) Es werden auffällig viele Anglizismen verwendet. Und es hörte sich nicht an dass es nur aus Bequemlichkeit oder weil einem das deutsche Wort nicht einfällt (was mir öfters passiert ist) Es hörte sich so an, als ob Anglizismus verwendet wird, damit es sich "schicker" anhört. Beispiel: Anstelle von "Ort" wird "Location" gesagt.
oder die beiden amerikanischen Cgaraktere, wenn sie untereinander sind sprechen sie eine Mischung zwischen Englisch und Deutsch.
Warum reden sie nicht ganz auf englisch untereinander? Schließlich kann man ja Untertitel einsetzen. Und ausserdem ist Englisch keine so schwierige Sprache dass Schauspieler deutsche Wörter untermischen muss. Jeder andere Serie, bzw. Film die ich kenne, wenn noch eine weitere Sprache gesprochen wird, dann komplett mit Untertitel.