S
sQuIrReL
Gast
Zu der aktuelle Folge kann ich nur eins sagen:
DAH DAH DAH DAH DAH DAH
DAH DAH DAH DAH DAH DAH, WUHA!!!!!!!!!
DAH DAH DAH DAH DAH DAH, WUHA!!!!!!!!!
Dragon Ball Super: Deutschlandpremiere im Herbst bei ProSieben Maxx | Serienjunkies.de
...die nehmen bestimmt den neuen Cast, nicht wahr ?
Habe nicht ganz verstanden, wie nun Black bzw. der zweite Zamasu erschaffen wurde, eventuell waren die deutschen Fan-Untertitel zu schlecht.
Habe nicht ganz verstanden, wie nun Black bzw. der zweite Zamasu erschaffen wurde, eventuell waren die deutschen Fan-Untertitel zu schlecht.
Hui, wusste ich nicht ein mal ist aber wirklich cool das die den jetzt eingestellt haben, immer wieder toll zu hören wenn Leute mit großen Fanprojekten es ins eigentliche Werk schaffen (jetzt gebt uns aber SSJ5er wenn der schon mal da ist )Könnte vor daran liegen, dass der DB AF-Zeichner mittlerweile bei Toriyama arbeitet und volles Mitspracherecht hat.
Das Raten hat ein Ende, denn hier seht ihr die offizielle Synchronsprecherliste von «Dragonball Super»…
Auf dem YouTube-Kanal NinotakuTV wurden nun die offiziellen Synchronsprecher von «Dragonball Super» bekanntgegeben. Die bereits im Vorfeld kursierenden Gerüchte sind somit bestätigt und auch unser Insider hat ein weiteres Mal Recht behalten.
Im Großen und Ganzen hat man sich an die doch eher umstrittene Synchronisation von «Dragon Ball Z Kai» gehalten. Mit einer einzigen Ausnahme werden alle Sprecher aus dem Kai-Cast auch in die Fortsetzung übernommen.
Wie bereits in der Gerüchtekücke kursierte, betrifft diese Umbesetzung ausgerechnet den Hauptcharakter Son-Goku. Weder Tommy Morgenstern noch Amadeus Strobl werden diese Rolle zukünftig besetzen. Statt dessen wird nun Stefan Bräuler ans Mikrofon geholt.
Auch beim Synchronstudio bleibt alles wie gewohnt, denn die deutsche Fassung wird erneut von der TV+Synchron GmbH angefertigt. Für die Regie sind Felix Spieß und Fabian Kluckert verantwortlich.
Die Synchronsprecherliste von «Dragonball Super»
- Son-Goku: Stefan Bräuler (NEU)
- Vegeta: Florian Hoffmann
- Trunks: Sebastian Kluckert
- Son-Gohan: Sebastian Fitzner
- Son Goten: Marcel Mann
- Krillin: Daniel Gärtner
- Bulma: Carmen Katt
- Tenshinhan: Sven Gerhardt
- Yamchu: Karlo Hackenberger
- Shisami: Andreas Müller
- Frau Briefs: Angela Ringer
- Jaco: Bastian Sierich
- Dende: Christian Zeiger
- C 18: Diana Borgwardt
- Ginyu: Erich Räuker
- Kaioshin: Hans Hohlbein
- Rinderteufel: Jan Spitzer
- Kaio: Kasper Eichel
- Garby: Klaus Lochthove
- Pilaf: Konrad Bösherz
- Piroshiki: Marco Wittorf
- Sorbet: Matthias Klages
- Bananas: Márton Nagy
- Whis: Oliver Feld
- Beerus: Oliver Stritzel
- Tagoma: Otto Strecker
- Showmaster: Rainer Doering
- Erzähler: Roland Hemmo
- Caroni: Sebastian Christoph Jacob
- Pan: Shanti Chakraborty
- Herr Briefs: Stefan Staudinger
- Botschafter: Sven Brieger
- Muten-Roshi: Thomas Kästner
- Freezer: Thomas Schmuckert
In ernst: Werde die Serie genauso wie Kai nie in deutsch sehen, von dem her... wurscht ^^
Tun die? Uff,
Naja, wie gesagt nutze ich Crunchyroll, nur die frage ob es sich lohnt da monatlich 5€ oder jährlich 40€ zu zahlen, man muss dafür halt andere animes auch mögen und gucken wollen, und man braucht VPN dafür.
Ansonsten wäre wohl noch der sicherste weg beim erscheinen der neuen Folgen sofort auf YouTube zu gehen und die da zu gucken bevor die wieder runter genommen werden
Edit:es ist mal wieder einer dieser Threads wo ich 80% aller Beiträge schreib, leute, impressionen, jetzt!
Na, so ist das nicht, das gibt es auch in Deutschland, nur ist das Deutsche Angebot ist ein Witz, und DBS ist nicht dabei, daher der VPNWenn man ein VPN nutzen muss, klingt es aber auch nicht unbedingt einwandfrei!?