• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

Dragonball Super

Ich frag mich warum die neue Sprecher nehmen wenn es die alten noch gibt? Da bekommt man ja Ebolacancer.

Die neuen möchte ich nicht hören, will mich eigentlich auch garnicht darauf einlassen. Dann lieber japanisch mit englischen Untertiteln. Die englischen Stimmen mag ich auch nicht so wirklich.
 
Das klingt wie die schrecklichen Dubs der alten Bud Spencer-Filme :B
Mir ist es eigentlich egal, dank glorious O-Ton Masterrace, aber bei so ner "wichtigen" Serie hätt ich mir schon etwas mehr erwartet, vor allem, weil der alte Dub im Deutschen eigentlich immer ganz gut war (besser als der amerikanische meistens, fand ich).
 
Ich frag mich warum die neue Sprecher nehmen wenn es die alten noch gibt? Da bekommt man ja Ebolacancer.
Vermutlich, weil die alte Sprecherriege einen höheren Preis gefordert hatte, oder einfach keine Lust auf 170 Folgen Dragonball Kai hatte. Ein paar der alten Stimmen konnte man ja dann doch irgendwie überreden, aber bei den meisten hat's wohl nicht geklappt. Speziell David Nathan hat es ja immer gehasst Piccolo zu vertonen!
sm_B-B%7E1.gif

Man hört ja schon, dass sind zum Großteil Frischlinge, die sich in der Branche noch keinen Namen gemacht haben, und dementsprechend keine hohen Gagen fordern (können), dazu dann noch mittelmäßig besetzt, schon hat die Ganze Synchro 'nen miesen Beigeschmack. Und weil's um Dragonball geht, gibt's 'nen riesigen Aufschrei.

Kurzfassung: Billigsynchro halt. :schnarch:



Das klingt wie die schrecklichen Dubs der alten Bud Spencer-Filme :B
Weiß der Geier, was damit gemeint sein soll! :B
 
Bin ziemlich gesüpannt, in der nächsten Folge müsste ja nun eigentlich schon Action geben. %) Es sei denn diese 26 Minuten wären Echtzeit. :B
 
Nachdem es mit Prinz Pilaf weitergeht, hab ich berechtigte Sorgen, was die Action angeht. Und dann muss ja auch noch um das Dessert gestritten werden, bevor es losgeht (vorausgesetzt, es läuft wie im Film).
 
Habe nun Folge zwei und drei geschaut diese Woche.

Der Titelsong gefällt mir immer besser, saugeil das Teil. Muss mir den morgen unbedingt als MP3 mitschneiden.

Das ist auch mein bisher längster Kontakt mit der japanischen Synchro. Je mehr ich mir das anhöre, um so besser finde ich es. Und den Klang der japanischen Sprache liebe ich ja eh.
Der Inhalt der Folgen war bis jetzt ja noch relativ wenig. Den aktuellen Film habe ich noch nicht gesehen, werde mir ersten die deutsche Version im August kaufen. Fände es nicht so toll wenn die sich zu sehr überschneiden oder vielleicht sogar die gleiche Geschichte in kurz erzählt würde. AUF DEN LETZTEN SATZ MÖCHTE ICH KEINE ANTWORT, WERDE ES SELBST HERAUSFINDEN.


Edit:
An welchem Wochentag kommt eigentlich immer die neue Folge DBS?
 
Zuletzt bearbeitet:
Also, Folge 4:

Wie ich schon gesagt hab, wegen Pilaf gab's diesmal gar keine Action, nächste Woche geht's dann endlich los. Was die darauffolgenden Folgen angeht bin ich eigentlich nur gespannt, ob sie nun 1:1 den Film nachspielen (ausser dass sie halt auf'm Boot sind), oder ob sie sich was auch was Neues einfallen lassen. Sie könnten es ja auch machen, dass diesmal Vegeta der Super-Saiyajin-Gott wird. Ansonsten stell ich's mir irgendwie langweilig und überflüssig vor.
 
Was geht eigentlich mit Kaios Sprecher ab, hat der Beruhigungstabletten genommen? Bin gerade in Folge 3 an der Stelle, wo er sich mit Goku darüber unterhält, wie er gestorben ist, weil Goku den explodierenden Cell angeschleppt hat und seine Mimik und Gestik sind total aufgebracht (Mund aufgerissen, Arme am rumfuchteln, Goku hinterlaufend), aber die Stimme bleibt so gelassen wie bei den ruhigen Gesprächen vorher.
Wie kann man denn sowas durchwinken im Tonstudio? :B
 
Was geht eigentlich mit Kaios Sprecher ab, hat der Beruhigungstabletten genommen? Bin gerade in Folge 3 an der Stelle, wo er sich mit Goku darüber unterhält, wie er gestorben ist, weil Goku den explodierenden Cell angeschleppt hat und seine Mimik und Gestik sind total aufgebracht (Mund aufgerissen, Arme am rumfuchteln, Goku hinterlaufend), aber die Stimme bleibt so gelassen wie bei den ruhigen Gesprächen vorher.
Wie kann man denn sowas durchwinken im Tonstudio? :B

In Folge 4 ist das auch nicht besser,

vielleicht gehörte sowas zur japanischen Stimme immer dazu, keine ahnung?
 
Und da versteh' ich die Original-Synchro-Fanboys net. Immer tun die so, als wär' jede deutsche Synchro beschissen, selbst die englische von einer Jap-Serie (grade erst wieder im Kommentarbereich auf der Seite mit Ep4 gelesen). Aber wie kann man eben Oma-Goku oder Schlaftabletten-Kaio in Ordnung geschweige denn gut finden? Die englischen Stimmen find ich super, und auch die deutschen (Tommy Morgenstern FTW).
 
In Folge 4 ist das auch nicht besser,

vielleicht gehörte sowas zur japanischen Stimme immer dazu, keine ahnung?
Nee, normalerweise sind die Japaner da mit mehr Energie dahinter als irgend ein anderes Land, das ich bisher erlebt hab. In DBZ war Kaio auch immer gut vertont gewesen, also laut wenn es laut sein musste. Vielleicht muss er sich erst mal einsprechen :B
 
So Folge 4 gesehen und endlich geht es mal rund. Ich hoffe mal das Vegeta bisschen mehr stärkere Szenen bekommt und nicht immer 2. Reihe ist.
 
So, eben Folge 4 geschaut.

Langsam tut sich was, bin schon richtig gespannt. Am geilsten finde ich nach wie vor das neue Titellied. Wenn ich das Intro sehe bekomm ich überall Gänsehaut, mein Herz klopft ganz schnell, und wenn ich es zum dritten mal hintereinander sehe/höre hab ich manchmal das Gefühl dass mir beinahe eine kleine Freudenträne kommen könnte.

Nicht gefallen hat mir diesmal bei Nahaufnahmen diese dicken Umrandungen der Charaktere. Ist mir diesmal sehr negativ aufgefallen. Sieht richtig billig aus. Wie Powerpuff Girls oder so nen Müll.


@Synchro:
Ich fand bis zu DBS die japanische Synchro auch immer weird. Man hat das hin und wieder mal in Videoschnipseln auf Youtube gehört, und war froh wenn man es wieder auf deutsch hören konnte. Aber da mir nun ja nix anderes übrig bleibt habe ich mich nun mit den japanischen Stimmen abgefunden und finde sie inzwischen gar nicht schlecht. Englische Synchro habe ich mich noch nie länger mit befasst. Verspüre auch nicht das Bedürfnis nach einer weiteren Synchro an die mich mich gewöhnen muss.
Meister Kaio spricht etwas arg langsam, das stimmt. Aber ich finde das eigentlich ganz charmant. Muss ja nicht jeder überdreht rumbrüllen. Außerdem ist er ja ein kleiner Fettklos. Er soll bestimmt absichlich behäbig und gemütlich sprechen.
Außerdem hört sich die japanische Sprache einfach so geil an. Das macht noch einen ganz eigenen Reiz aus wie ich finde.
 
Soeben die Folge 6 geschaut und die Gesichtzüge sehen jedesmal so lächerlich aus :B ( siehe Spoiler)
28spn31ww353.jpg

37dkdi785xu.jpg

baz8zu6tl9g7.jpg
 

Anhänge

  • 28spn31ww353.jpg
    28spn31ww353.jpg
    104,6 KB · Aufrufe: 83
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Falls es noch jemand anders interessiert: Resurrection Of F kann man sich nun im Britischen raum auf DVD/Blu-Ray vorbestellen und wird dort Ende Oktober erscheinen :)
 
Ist die Stimme von Frezzer aus DBZ auch dabei und gibt es dazu auch schon einen Trailer? :) Werde ich mir wahrscheinlich vorbestellen.

Also was du mit der Stimme meinst weiß ich nicht, da es ja die Britische fassung ist, sind das selbstverständlich die Englischen Stimmen, aber einen Trailer gibt es:

Eingebundener Inhalt
An dieser Stelle findest du externe Inhalte von Youtube. Zum Schutz deiner persönlichen Daten werden externe Einbindungen erst angezeigt, wenn du dies durch Klick auf "Alle externen Inhalte laden" bestätigst: Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt.
Für mehr Informationen besuche die Datenschutz-Seite.

(wenn der aber zu uns kommt, hoffe ich, dass er auch im Kino läuft, immerhin erschien er auch in den USA dort und bei uns laufen bald die letzten Beiden Naruto Filme im Kino, wäre eigentlich ne Perfekte Gelegenheit :])

Ach, und morgen ist das deutsche DVD/Blu-Ray Release von Kampf der Götter *Hype*
 
Also was du mit der Stimme meinst weiß ich nicht, da es ja die Britische fassung ist, sind das selbstverständlich die Englischen Stimmen, aber einen Trailer gibt es:

Ach so meinst du das. :P

(wenn der aber zu uns kommt, hoffe ich, dass er auch im Kino läuft, immerhin erschien er auch in den USA dort und bei uns laufen bald die letzten Beiden Naruto Filme im Kino, wäre eigentlich ne Perfekte Gelegenheit :])

Joa, wäre schon ziemlich nice, aber ob da auch so viele reingehen? :o
Auf Naruto bin ich sehr gesagt ganz gespannt, aber wird bei uns bestimmt ein Flop werden.

Ach, und morgen ist das deutsche DVD/Blu-Ray Release von Kampf der Götter *Hype*


Jau! :X
 
Letzte Folge gesehen. War ganz gut. Ich frag mich nur warum manche Szenen so schieße gezeichnet sind?!? Jetzt geht es wenigstens bald mal rund. Hoffe das Vegeta mal die ssj3 Form hinbekommt.

Hab mir die ersten beiden Dragonball af Mangas gekauft. Find die ganz fluffig. Leider jeder Manga nur 65 Seiten für 6 Euro.
 
Zurück