NeedlesKane
Erfahrener Benutzer
AW: Cut oder Uncut?
Und wenn so ne vergurkte deutsche Sprachausgabe wie CoD4 in deinen Augen "professionell" ist...omg,dann will ich gar nicht wissen (hören),was in deinen Augen (Ohren) "unprofessionell" klingt....
Sehr witzig.Natürlich habe ich mir beim überwiegenden Teil die deutsche Sprachausgabe zumindest ansatzweise angehört,aber meist switche ich dann schnell wieder auf englisch,weil´s einfach nicht zum Aushalten ist.Ich liebe meine Muttersprache Deutsch,aber nicht wenn sie so gequält wird wie in vielen Games,sorry.MagiXps3 am 16.12.2009 12:34 schrieb:Die meisten beherrschen ihre Muttersprache nun mal besser. Abgesehen davon werden heutzutage professionelle Synchronsprecher eingesetzt. Es gibt wohl wenige die gar kein Englisch sprechen bzw. verstehen - jedoch empfinde ich es auch angenehmer in der Muttersprache Spiele zu zocken oder Filme zu sehen. Ist vielleicht auch die Macht der Gewohnheit. Aber auch dies sollte jeder selbst entscheiden...
Prinzipiell zu sagen "deutsche Sprachausgabe ist Mist" zeigt eigentlich nur das du die wenigsten deiner 350 Titel in deutsch gehört hast.
Und wenn so ne vergurkte deutsche Sprachausgabe wie CoD4 in deinen Augen "professionell" ist...omg,dann will ich gar nicht wissen (hören),was in deinen Augen (Ohren) "unprofessionell" klingt....



Finde das so auf jeden Fall besser, als Schnitte in Kauf zu nehmen..gif)