• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

Überall Anglizismen *kreisch*

Chrassi

Bekanntes Gesicht
Guten Tach Leute

Mit "cool" hats angefangen und mit dem, was ich aufzähle geht es in der Gegenwart weiter...

Bemerkt ihr das nicht auch?
"Pro7 Nachrichten" wird zu "Newstime"
"Sat1 News"
"RTL2 News"

ganz oft hier angewandte Wörter:
"bashen"
"flamen"
"fanboy"
"spam"

Maaaan Leute, wir sind nicht aus Amerika oder England oder sonst wo her

und täglich begegnen einem andere Wörter...
irgendwann können die Engländer schon zu uns ziehen, weil sie uns verstehen können :rolleyes:

Ich verwende vielleicht auch mal Anglizismen, aber manchmal ist es einfach schon auffällig

mfg Chrassi
 
Wem sagst du das...

Ich versuche auch, sie zu meiden, aber ab und zu klingt es ganz schön komisch, wenn man für was n deutsches Wort sucht, was es eigentlich gar nicht wirklich gibt ;)
 
Cooli11 am 19.10.2006 18:27 schrieb:
Wem sagst du das...

Ich versuche auch, sie zu meiden, aber ab und zu klingt es ganz schön komisch, wenn man für was n deutsches Wort sucht, was es eigentlich gar nicht wirklich gibt ;)
Jop , man merkt auch nicht jede Anglizisme.
z.B.
Charakter,cool,Drink,Sorry,Trend
 
also anglizismen gehen ja noch aber so manche sachen der jugendsprache kann ich gar nicht ab und da ich mich nur mit vernünftigen leuten unterhalte musste ich erst mal rausfinden was "bartzen" ist und paar andere sachen auch
das schlimmste wort ist aber "chillööööööööön"
hatte nämlich nen kumpel der konnte keine halbe stunde gehen ohne erst mal fett abzu-"chillöööööööööööööööööön"
boah und weil mich das so nervt hasse ich das wort jetz
scheiss jugendsprache, anglizismen gehen ja noch ist manchmal ber einfach cooler so paar neglische begriffe reinzupacken wurde mit latein ja auch gemacht
nur komisch ist halt das irgendwie die deutsche sprache fast schon am stärksten mitlerweile von anderen sprachen beeinflusst wird.
latein englisch , bestimmt auch französisch und zusammen noch paar sachen de wir gar nicht merken...

so das wars hab kein bock mehr zu schreiben
 
Chrassi am 19.10.2006 18:23 schrieb:
Guten Tach Leute

Mit "cool" hats angefangen und mit dem, was ich aufzähle geht es in der Gegenwart weiter...

Bemerkt ihr das nicht auch?
"Pro7 Nachrichten" wird zu "Newstime"
"Sat1 News"
"RTL2 News"

ganz oft hier angewandte Wörter:
"bashen"
"flamen"
"fanboy"
"spam"

Maaaan Leute, wir sind nicht aus Amerika oder England oder sonst wo her

und täglich begegnen einem andere Wörter...
irgendwann können die Engländer schon zu uns ziehen, weil sie uns verstehen können :rolleyes:

Ich verwende vielleicht auch mal Anglizismen, aber manchmal ist es einfach schon auffällig

mfg Chrassi
I don´t know what you mean :confused: :B
 
Manchmal nervts's. Besonders unsere Deutsch Lehrerin is hart, die Hälfte von dem, was sie sagt ist Englisch.

Ich benutz nur gerne das Wort "fuck." %)
 
Ich habe nicht gegen sinnvolle englische Wörter, wie zb Handy. auch wenns das auf englisch gar nicht gibt hört es sich trotzdem so an, aber es ist besser als Mobiltelephon.

Wenn es wörter auf Deutsch nicht gibt, kann man englsche verwenden, aber Wörter wie "Event" oder so sind imo sinnlos.

Edit: sowas wie lol, rofl oder imo ist auch ok, solange man sie nur im forum oder chat verwendet.
 
kami1 am 19.10.2006 18:52 schrieb:
das wort "handy" is eine deutsche erfindung. du hälst es ja in der hand^^ das englische "handy" heißt "nützlich" und hat damit nichts zu tun. und: "handy" = "mobilephone" oder "cellphone"

zum thema (ich benutze die formulierung "@topic" bewusst nich^^): mir is des völlig egal. wenn ich sowas benutz, dann merk ichs nich und außerdem wirds sowieso mal zeit für ne echte "weltsprache". nich son mist wie dieses "esperanto"^^ ich schätz die entwicklung wird dahin gehn. allein die existenz von anglizismen im deutschen zeigt das.
 
Cooli11 am 19.10.2006 20:07 schrieb:
vb4 am 19.10.2006 19:34 schrieb:
Chillen

Es hört sich auch scheiße an. Nur leider fällt mir kein Deutsches Äquilant ein...
Wie wärs mit entspannen?
Was ein Zufall , ich hab mit einem Freund letzdens erst überlegt wie man das Wort chillen am besten umschreiben kann.
entspannen
ruhig angehen lassen
gammeln (hört sich negativ an)
Faulenzen
 
geil, genau das Thema haben wir heute in Deutsch angefangen...

und ich muss sagen, manche Anglizismen find ich cool (<-das zum beispiel ^^)
auch Chillen ist geil, evil, crank, ...
auch dass alles auf Englisch gemacht wird, find ich gar net soo schlimm...

nur die Jugendsprache... Alda, ich hol gleich meinen Bruder, Alda, du schwule Sau... :S
 
Ich hab auch nix gegen Anglizmen,ich sehe das eher so,das es der Anfang einer längeren Entwicklung sein wird, in der sich die Deutsche Sprache immer mehr ins Englische verliert.Hab ich aber eh kein Problem damit,weil ich soweiso dafür bin,das auf der ganzen welt eine Sprache gesprochen wird :)
Würde Probleme aus dem Weg räumen...^^
 
es gibt momente wo ich "chillen" hasse, aber so allgemein gebrauch ich das wort schon ziemlich oft.

aber was solls, in anderen ländern werden auch ziemlich viele komisch klingende wörter aus dem deutschen übernommen!
 
ChaosQu33n am 19.10.2006 21:13 schrieb:
es gibt momente wo ich "chillen" hasse, aber so allgemein gebrauch ich das wort schon ziemlich oft.

aber was solls, in anderen ländern werden auch ziemlich viele komisch klingende wörter aus dem deutschen übernommen!

wie zum beispiel kindergarden oder sauerkraut ;)

Naja...viele Sender verwenden solche Wörter, um es aerodynamischer, schneller, fetziger klingen zu lassen, aber das finde ich nur arm.

In Frankreich haben se sogar eine Regelung zum Schutz der französischen Sprache. Was denkt ihr also, warum die euch so fies angucken, wenn ihr mit denen englisch sprecht? ;)
 
Chrassi am 19.10.2006 21:20 schrieb:
ChaosQu33n am 19.10.2006 21:13 schrieb:
es gibt momente wo ich "chillen" hasse, aber so allgemein gebrauch ich das wort schon ziemlich oft.

aber was solls, in anderen ländern werden auch ziemlich viele komisch klingende wörter aus dem deutschen übernommen!

wie zum beispiel kindergarden oder sauerkraut ;)

Naja...viele Sender verwenden solche Wörter, um es aerodynamischer, schneller, fetziger klingen zu lassen, aber das finde ich nur arm.

In Frankreich haben se sogar eine Regelung zum Schutz der französischen Sprache. Was denkt ihr also, warum die euch so fies angucken, wenn ihr mit denen englisch sprecht? ;)
war da nicht in deutschland auch mal eine radioquote geplant? in frankreich dürfen ja glaub ich im radio nur ne stunde ausländische musik gespielt werden am tag.
 
ChaosQu33n am 19.10.2006 21:27 schrieb:
Chrassi am 19.10.2006 21:20 schrieb:
ChaosQu33n am 19.10.2006 21:13 schrieb:
es gibt momente wo ich "chillen" hasse, aber so allgemein gebrauch ich das wort schon ziemlich oft.

aber was solls, in anderen ländern werden auch ziemlich viele komisch klingende wörter aus dem deutschen übernommen!

wie zum beispiel kindergarden oder sauerkraut ;)

Naja...viele Sender verwenden solche Wörter, um es aerodynamischer, schneller, fetziger klingen zu lassen, aber das finde ich nur arm.

In Frankreich haben se sogar eine Regelung zum Schutz der französischen Sprache. Was denkt ihr also, warum die euch so fies angucken, wenn ihr mit denen englisch sprecht? ;)
war da nicht in deutschland auch mal eine radioquote geplant? in frankreich dürfen ja glaub ich im radio nur ne stunde ausländische musik gespielt werden am tag.


und deutsche Radiosender müssen mindestens 1/3 deutsche Songs oder Songs von deutschen Bands abspielen
 
Chrassi am 19.10.2006 18:23 schrieb:
Guten Tach Leute

Mit "cool" hats angefangen und mit dem, was ich aufzähle geht es in der Gegenwart weiter...

Bemerkt ihr das nicht auch?
"Pro7 Nachrichten" wird zu "Newstime"
"Sat1 News"
"RTL2 News"

ganz oft hier angewandte Wörter:
"bashen"
"flamen"
"fanboy"
"spam"

Maaaan Leute, wir sind nicht aus Amerika oder England oder sonst wo her

und täglich begegnen einem andere Wörter...
irgendwann können die Engländer schon zu uns ziehen, weil sie uns verstehen können :rolleyes:

Ich verwende vielleicht auch mal Anglizismen, aber manchmal ist es einfach schon auffällig

mfg Chrassi

pro 7 musste den Namen aber ändern, ka warum, irgendwas wegen copyright...
ansonsten...

chillen, relaxen, handy... na ja
 
Chrassi am 19.10.2006 21:37 schrieb:
ChaosQu33n am 19.10.2006 21:27 schrieb:
Chrassi am 19.10.2006 21:20 schrieb:
ChaosQu33n am 19.10.2006 21:13 schrieb:
es gibt momente wo ich "chillen" hasse, aber so allgemein gebrauch ich das wort schon ziemlich oft.

aber was solls, in anderen ländern werden auch ziemlich viele komisch klingende wörter aus dem deutschen übernommen!

wie zum beispiel kindergarden oder sauerkraut ;)

Naja...viele Sender verwenden solche Wörter, um es aerodynamischer, schneller, fetziger klingen zu lassen, aber das finde ich nur arm.

In Frankreich haben se sogar eine Regelung zum Schutz der französischen Sprache. Was denkt ihr also, warum die euch so fies angucken, wenn ihr mit denen englisch sprecht? ;)
war da nicht in deutschland auch mal eine radioquote geplant? in frankreich dürfen ja glaub ich im radio nur ne stunde ausländische musik gespielt werden am tag.
und deutsche Radiosender müssen mindestens 1/3 deutsche Songs oder Songs von deutschen Bands abspielen
is eigentlich völlig schwachsinnig,ich mein, jede band hat ihren charme und da is es egal ob nun deutsch oder englisch oder marokkanisch oder sonst was für ne sprache der song hat !!!
 
Also ich find, dass es eigentlich noch geht. Im echten Leben ("Real Life " ;) )
werden doch eher selten Anglizismen benutzt.
In Foren find ich das ok, wenn dann sowas wie imo, afaik, lol, rofl usw. benutzt wird... wenn man's im Deutschen machen würde wären das nämlich mMn (meiner Meinung nach, ganz ok), swiw (so weit ich weiß, schon eher blöd), lA (lauter Auflachen... geht zwar, aber lol is besser), lüdBr (lachend über den Boden rollen, .......naja ;) )... is nich ganz perfekt^^
Mich regt's um einiges mehr auf, wenn ich WoW Spieler untereinander reden hör... da charged dann der Raptor in die Masse und macht ordentlich damage. Da er auch noch nen crit landet gehen 3 Leute der Party down [keine Garantie, das es jetzt genauso is, aber so ähnlich verlaufen die Unterhaltungen) usw. usf. das find ich übertrieben...
 
Sowas kommt voll oft bei KiKa :-D
Wenn man echt mal die Wörter die Englisch sind bei einem Gespräch zählt,kommt da eine echt hohe Zahl raus,das fällt einem eigtl. gar nicht so auf...

Achja,Handy heißt auf Englisch "Mobile Phone" :finger:
 
Zurück