• Forum geschlossen!
    Das Forum befindet sich im Nur-Lese-Modus. Das Erstellen neuer Themen und Beiträge ist nicht mehr möglich.

"der Switch" oder "die Switch"?

Peinlich. Da merkt man wohl, dass Deutschunterricht bei mir schon länger her ist (und die 4 Fälle auch nie wirklich meine Stärke waren. Ich war auch schon kurz davor hinzuzufügen „Es könnte aber auch der Dativ sein“, aber ich hab es dann doch gelassen und alles auf eine Karte gesetzt. Die Falsche).

Wenn ich mir meine Texte hier, berufliche oder privat verfasste ansehe, dann verzweifle ich auch immer wieder und frage mich ernsthaft, ob ich Deutschabi hatte. :B Fange meistens einen Satz an, dann überlege ich kurz und führe ihn weiter ohne mir das Vorherige noch einmal durchzulesen. Deshalb kommt es relativ häufig vor, dass mitten im Satz Wörter stehen, die keinen Sinn machen. Zumal meine linke Shifttaste seit zwei Jahren nicht mehr funktioniert, was das Schreiben am Notebook noch zusätzlich erschwert. :pissed:
 
Das "das" hat sich einfach eingebürgert, genau wie es gerade mit "der" Switch passiert.
Ohje, ich hatte schon geahnt, dass das zu Verwirrung führt... :-D

Die Anführungszeichen waren ungefähr so gemeint:
http://memecreator.org/static/images/memes/4398563.jpg
;)

Weil ich als Verfechter des männlichen Switches eigentlich "dem Switch" geschrieben hätte, konnte ich nicht anders, als das (in diesem Fall) weibliche "der" in Anführungszeichen zu setzen. XD

Von daher passte Beispiel mit "der Welt" jetzt nicht wirklich zu meinem eigentlichen Standpunkt, aber das habt ihr ja inzwischen zur Genüge diskutiert. :)
 
Wir können es uns ja ganz einfach machen und mit dem Artikel zu Switch gleichzeitig auch den Modus beschrieben.
Wir nutzen entweder DIE Switch-Konsole, wenn sie in der Dockingstation steht...
... oder den Switch-Handheld wenn wir mobil zocken...
... oder das Switch-Display wenn wir mit den Joy-Cons am aufgestellten Tablet zocken.

Da haben wir gleich alle drei Artikel verwendet ;-D
 
Hätte jetzt auch eher "die Switch" gesagt, als "der Switch" um eine Verwechslung zu minimieren. Ausserdem heisst es auf französisch "la Nintendo Switch". Also ist hier in Kombination mit Nintendo auch von einer weiblichen Konsole die Rede.
"Chaufsch du der au die neu Nintendo Switch?" Ja, doch, ich sag's in weiblicher Form :P
 
Wir können es uns ja ganz einfach machen und mit dem Artikel zu Switch gleichzeitig auch den Modus beschrieben.
Wir nutzen entweder DIE Switch-Konsole, wenn sie in der Dockingstation steht...
... oder den Switch-Handheld wenn wir mobil zocken...
... oder das Switch-Display wenn wir mit den Joy-Cons am aufgestellten Tablet zocken.

Da haben wir gleich alle drei Artikel verwendet ;-D


You nailed it :X:X:X:X geniale idee :X:X:X




Ich sagte immer auch wenn es falsch ist:

Der SuperNintendo
Der Nintento (hört sich jetzt etwa holprig an, aber die oder das auch)
und der N64
natürlich der Gamecube und der Rest von Nintendo stationäre Konsolen ist für mich weiblich.
 
Also "das" Switch höre ich hier zum erstem Mal. Abwarten, ob Nintendo wirklich den Artikel "das" weiter verwendet.

Bei mir hat sich übrigens auch einfach "Die" Switch eingebürgert.
 
Im geposteten Bild steht doch "Der Nintendo Switch ist da" - ist offiziell von Nintendo Deutschland.

Bleibe aber auch bei "die Switch".

Also heute überlese ich wirklich alles. Sollte vielleicht erstmal in Ruhe lesen :B

Naja, erstmal abwarten, ob sich dann "der" Switch einbürgert.
 
Zuletzt bearbeitet:
Naja, erstmal abwarten, ob sich dann "der" Switch einbürgert.

Ich glaube kaum, dass sich so lange nach der Switch-Vorstellung irgendwas einbürgert. Es bleibt für die meisten (und für mich) bei die Switch. Und wenn irgendwas offiziell ist, dann sicher nicht Maskulinum, sondern gar kein Artikel, wie es von Nintendo selbst viel öfter benutzt wird.
 
Anhang anzeigen 5380Wer hätte DAMIT gerechnet ...
Quelle: Nintendo Badge Arcade (3DS/Nintendo)
Ooooh, Seelenfrieden! :-D Ich war schon SO kurz davor mich dem Gruppenzwang hinzugeben, da die Feminisierung des Switches mich seit Release noch stärker verfolgte, als je zuvor, aber dann bleibe ich guten Gewissens bei "dem" Switch. ;)

(Muss ich im EDV-Laden also zukünftig auch nicht nach "einer" Netzwerk-Switch fragen... ;) )
 
Also das ist ja jetzt völlig was anderes (und unbestreitbar der Switch), hier ging es ja nur um die Spielekonsole. Und ich sehe überhaupt keinen Grund, warum der eine Begriff Einfluss auf den anderen haben soll. Es gibt ja auch der und das Schild.
Naja, bei einem Switch spricht man von einem technischen Umschalter, oder? Das kann viele Formen und Bedeutungen haben (Video/Audio/Netzwerk/Strom/USB/etc.). Im Grunde ist der Nintendo Switch ebenfalls ein "Umschalter", der zwischen verschiedensten Methoden der Steuerung und Darstellung "switchen" kann. Das einzige, was ihn sprachlich groß von anderen Switchen abhebt, ist, dass Nintendo Switch eine eingetragene Marke (und somit lediglich der Name einer Spielekonsole statt eines spezifischen technischen Geräts) ist und etwas mehr Freiheit bei der Interpretation zulässt. Der und das Schild sind da von ihrer Bedeutung aber wesentlich weiter auseinander. (Es sei denn man verwendet eines als einen... :B)
 
Es gibt auch eine Senseo Switch, die Kann Kaffee kochen, zum einen eine einzelne Tasse via Kaffee-Pad und zum nderen eine ganze Kanne mit Filtertüte und Kaffeepulver.
Das ganze hat nichts mit Nintendo oder diesem Thread zu tun, aber ... es ist Kaffee <3
 
Zurück