Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
News - VGZ: VGZ-Frühstücksclub CLASSIC: Das sind die Top 4 der skurrilsten Übersetzungen
Undertaker - Der Unternehmer
The Closedholder - Der Zuhälter
The Picture-Umbrella - Der Bildschirm
To Lay Someone Around - Jemanden Umlegen
The Nose-Leg-Break - Der Nasenbeinbruch
The Flying Harbour - Der Flughafen
The Falling Umbrella Jumper - Der Fallschirmspringer
Ich find ja das Wort "powerhungry" für machthungrig cool... Steht sogar im Englischwörterbuch, ich glaub jeder Engländer lacht sich schlapp wenn sie das hören
Das beste sind ja noch immer redewendungen:
Da bist du auf dem Holzweg: There are you on the woodway
Ich werf ein Auge auf dich : I throw an eye at you
etc.