Mass Effect 3: Englische Sprachausgabe für Xbox 360 nur als Download erhältlich

DavidMartin

Redakteur
Jetzt ist Deine Meinung zu Mass Effect 3: Englische Sprachausgabe für Xbox 360 nur als Download erhältlich gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: Mass Effect 3: Englische Sprachausgabe für Xbox 360 nur als Download erhältlich
 
warum ist manchen Leuten englische Sprachausgabe eigendlich so wichtig?

Wir leben hier in Deutschland! da erwarte ich auch ne deutsche Sprachausgabe. Es hört sich immer so negativ an, wenn man in einem Test liest, das Spiel unterstützt "nur" deutsche Sprachausgabe.

Man ey, zieht doch nach Amerika wenn´s euch nicht passt.

...sorry das klang jetzt hart.


Dieser Kommentar wird nur in deusch angezeigt
 
du bist ja ein äußerst tolleranter Mensch :B was ist schlimm daran, wenn man mehrere Sprachen wählen kann? Hat doch nur Vorteile %)
 
Da stimm ich Lox zu. Die Originalsynchro ist oft vieeeeel atmosphärischer als die eingedeutschte. Ist ja nicht nur bei Spielen sondern auch bei einigen US-Serien so. Zum Glück ist die englische Sprache bei Mass Effect 3 kostenlos.
 
warum ist manchen Leuten englische Sprachausgabe eigendlich so wichtig?

Wir leben hier in Deutschland! da erwarte ich auch ne deutsche Sprachausgabe. Es hört sich immer so negativ an, wenn man in einem Test liest, das Spiel unterstützt "nur" deutsche Sprachausgabe.

Man ey, zieht doch nach Amerika wenn´s euch nicht passt.
Liegt vielleicht daran, dass das Original grundsätzlich einen höheren Wert hat, als die Synchro. (Gleiches gilt natürlich auch, wenn das Original japanisch oder irgend eine andere Sprache ist)

Aus dem einfachen Grund, weil das die Version ist, die den "Schöpfern" des Werkes (ob Spiel, Film oder sonstwas) vorgeschwebt ist, als sie dachten "Das soll so und so wirken, das will ich so und so rüberbringen, das soll den und den Eindruck erwecken."
Alles, was danach kommt, ist - zumindest in meinen Augen - Rumgepfusche am Ursprungsprodukt und Beeinflussung der "Autorintention".
Und dabei ist es völlig egal, ob die Synchro gut gemacht ist oder nicht, es ist und bleibt ein anderes Erlebnis, als das, was beim Entstehen des Werkes beabsichtigt war.

Noch dazu ist die deutsche (zumindest bei den Spielen, die ich kenn) meistens peinlich, weil emotionslos und offensichtlich 08/15. %)
 
kostenlos?
hab ich das richtig gelesen?
kostenlos?

na wenn dem wirklich so ist, sag ich nicht nein


@englisch/deutsch: Filme schau ich mittlerweile zu 80% auf englisch, Spiele nur wenn ich nichts bei der Konsole umstellen muss :B
 
warum ist manchen Leuten englische Sprachausgabe eigendlich so wichtig?

Wir leben hier in Deutschland! da erwarte ich auch ne deutsche Sprachausgabe. Es hört sich immer so negativ an, wenn man in einem Test liest, das Spiel unterstützt "nur" deutsche Sprachausgabe.

Man ey, zieht doch nach Amerika wenn´s euch nicht passt.

...sorry das klang jetzt hart.


Dieser Kommentar wird nur in deusch angezeigt
1. Englisch ist die Weltsprache
2. ist wohl jedem bekannt, dass die deutsche Sprachausgabe meistens für den allerwertesten ist (ME bildet da eher eine Ausnahme)
 
Verstehe gar nicht wie man darüber meckern kann, dass die original Synchro mit auf der Disc ist.
Sorry, aber das klingt für mich nur nach jemanden, dessen englisch nicht so der Knüller ist und es von daher gar nicht nachvollziehen kann, wovon immer alle reden. Nähmlich davon, dass die original Synchro (in diesem Fall englisch) immer (und das kann man nicht genug betonen!!!) besser ist als das drauf synchronisierte.

Wenn ich die Wahl habe, einen Film / eine Serie / ein Spiel oder manchmal sogar Bücher im original zu genießen, dann tue ich es. Auch, wenn wir hier in Deutschland mit die besten Synchronstudios auf der Welt haben, das Original hat immer die Nase vorn.


Mit den bereits genannten Punkten hier, stimme ich übrigens voll und ganz überein!
 
Zurück