Special - Man zockt Deutsch: Bei diesen Spielen stimmt die deutsche Sprachausgabe

Schön, dass hier mal zur Abwechslung die deutschen Synchros gelobt werden.

Enslaved muss ich als Fan auf jeden Fall noch einmal ansprechen, die Stimmen der Hauptcharakteren sind einfach super. Die Monkeystimme ist stilistisch der englischen sehr ähnlich. Ich habe bei den Previews ja immer die englische Stimme gehört und dachte mir nur, dass in der deutschen Version bestimmt wieder jemand mit ner Piepsstimme Monkey spricht, so wie es bei anderen Spielen immer der Fall ist, aber nein, ich wurde positiv überrascht und mir gefiel die Stimme von Monkey auf Anhieb. Super!!

Welche Synchro mir auch sehr gut gefällt ist die von Gears of War 1 und 2. Die Stimmen von Marcus Fenix ist einfach ziemlich einzigartig und hat auf jeden Fall verdammt viel Stil. Allein wie Marcus in der deutschen Version immer das R ausspricht kommt ziemlich hart rüber. :-D
So stellen sich die anderen Länder bestimmt eine deutsche Synchro vor. XD

Ansonsten darf auch Bioshock 1 und 2 nicht fehlen, dass einer der besten und hochwertigsten Synchros hat.
 
Wie gesagt_Bioshock 1 + 2 fehlen, eigentlich die gesammte Splinter Cell - Reihe,
Fear 1 + 2, Hl2, ....

da gibts doch noch ne ganze Menge, die es richtig gut machen.
 
gut Bioshock wurde schon genannt, genauso wie die grandios synchronisierte Splinter Cell reihe! und meines erachtens fehlen auch noch definitiv dead space 1 und der comic shooter XIII! beides auch mit bombastischer deutscher synchro!
 
Ich vermisse Dead Space in der Liste!
Müsste ich einen Titel nennen, der meiner Meinung nach die beste deutsche Synchro hat, wäre es eindeutig Dead Space. DIe Stimmen sind emotional und gut vertont, die Übersetzungen sind klasse und allen voran klingen die Synchronsprecher recht "normal" und nicht wie euphorische Fernsehmoderatoren oder Actionhelden.
 
XIII kann ich nur zustimmen...
schade das Resident Evil 4 damals keine deutsche Synchro hatte, aber die englische war perfekt, 100% lippensynchron und emotionen pur!
ein schönes FAIL in sachen deutsche Synchro ist Just Cause 2...zum würgen das ganze!!
 
Enslaved muss ich als Fan auf jeden Fall noch einmal ansprechen, die Stimmen der Hauptcharakteren sind einfach super. Die Monkeystimme ist stilistisch der englischen sehr ähnlich. Ich habe bei den Previews ja immer die englische Stimme gehört und dachte mir nur, dass in der deutschen Version bestimmt wieder jemand mit ner Piepsstimme Monkey spricht, so wie es bei anderen Spielen immer der Fall ist, aber nein, ich wurde positiv überrascht und mir gefiel die Stimme von Monkey auf Anhieb. Super!!
Bei Enslaved fand ich die deutsche Sprachausgabe jetzt nicht so überragend.

Uncharted oder auch God of War kann man aber auf jeden Fall in deutsch genießen :top:
 
Na ja bei Layton gefällt mir Lukes Stimme nicht so gut.
Was aber der grösste Kritikpunkt bei Prof. Layton ist auf Deutsch,ist der fehlende britishe Akzennt
Bsp:
Luke:Roigt behind yu <<DAS WURDE EXTRA SO GESCHRIEBEN
 
Wie gesagt_Bioshock 1 + 2 fehlen, eigentlich die gesammte Splinter Cell - Reihe,
Fear 1 + 2, Hl2, ....

da gibts doch noch ne ganze Menge, die es richtig gut machen.
Half Life 2 habe ich eigentlich extra nicht erwähnt da viele, einschließlich VGZ/PCG, der Meinung sind, dass sie nicht gelungen ist obwohl ich die Synchro auch sehr gut finde, vor allen die sehr attraktive Stimme von Alyx Vance.

Fear 1 und 2 habe ich natürlich auch vergessen. Die ist eigentlich auch ganz gut.
Dead Space 1 und 2 wurden ja auch erwähnt. Da kann ich auch zustimmen, verdammt gute deutsche Synchro.

Enslaved muss ich als Fan auf jeden Fall noch einmal ansprechen, die Stimmen der Hauptcharakteren sind einfach super. Die Monkeystimme ist stilistisch der englischen sehr ähnlich. Ich habe bei den Previews ja immer die englische Stimme gehört und dachte mir nur, dass in der deutschen Version bestimmt wieder jemand mit ner Piepsstimme Monkey spricht, so wie es bei anderen Spielen immer der Fall ist, aber nein, ich wurde positiv überrascht und mir gefiel die Stimme von Monkey auf Anhieb. Super!!
Bei Enslaved fand ich die deutsche Sprachausgabe jetzt nicht so überragend.
Naja, vlt. ist das Geschmackssache aber ich hatte vollkommen gar nichts an der Qualität der Sprecher auszurichten außer, dass in den Non-Englisch-Versionen Programmierfehler drinn waren die dafür sorgten, dass manchmal die Stimmen sehr leise waren, ist aber nicht sonderlich oft vorgekommen und war, imo, deshalb nicht so schlimm. Ich glaube die Stimme von Trip war die Synchronstimme von Julia Roberts, die, wie ich finde, sehr gut zu Trip passte. Ich habe gerade auch mal nach der Synchronsprecherin geoogled, sie aber nicht gefunden. Ich bin dabei aber auf verschiedene Reviews gestoßen. Die meisten finden die Synchro super aber ich hatte auch eine Review dabei in der Stand, dass der Tester die Stimme von Trip als störend empfunden hat wohingegen ich in einer anderen das Wort sexy gelesen habe. Ich fand die Stimme auch sehr attraktiv. Daran sieht man einfach wie verschieden die Geschmäcker sind.
 
Wie gesagt_Bioshock 1 + 2 fehlen, eigentlich die gesammte Splinter Cell - Reihe,
Fear 1 + 2, Hl2, ....

Moment moment, da möchte ich aber noch etwas zu sagen: FEAR 1 hatte ne gute Synchro, kein Thema, aber der zweite Teil war dagegen grottig ... "Warum muss ich immer mit Godot zusammenarbeiten?" "Denn ich mag keine Heulsusen ..."
Original: "Why do I always have to go with Bucket?" "Cause I don't like crybabys" ... Die Übersetzung und Betonung war an manchen Stellen einfach fies.

Half Life 1 war zwar auch gut synchronisiert, bis auf den zweitwichtigsten Charakter: Den G-Man, der tatsächlich ohne Sprach"fehler" redet.

Half Life 2 dagegen war auch eher mittelmäßig, vor allem Barney war sehr schlecht (obwohl die Stimme gepasst hat, die BETONUNG war einfach mies).

Splinter Cell dagegen war echt gut, auch wenn mich im ersten Teil die Stimme des RTL-Sprechers irritiert hat. Aber im Gegensatz zu Metro 2033 hat man sich da dann hinterher dran gewöhnt ^^
 
Vor einem Monat gehörte Mass Effect 2 noch zu den Spielen mit der miesesten deutschen Sprachausgabe überhaupt, so dass ich schon überlegt habe, mir das Spiel auf Englisch zu holen und nun taucht es plötzlich hier auf.

Was soll ich denn nun glauben?
 
Vor einem Monat gehörte Mass Effect 2 noch zu den Spielen mit der miesesten deutschen Sprachausgabe überhaupt, so dass ich schon überlegt habe, mir das Spiel auf Englisch zu holen und nun taucht es plötzlich hier auf.

Was soll ich denn nun glauben?
Das zeigt einfach, die Subjektivität die solche "Bewertungen" mit sich ziehen.
Meistens wird sich dann verdammt schlecht in der Ausdrucksweise vergriffen und eine nicht gute Synchro als grottig betitelt. Denn meistens sind sich bei einer grottenschlechten Synchro alle einig, dass sie Scheiße ist. Bei einer schlechten Synchro lässt sich streiten daher vertraue ich bei soetwas keinen einzelnen Gamesredakteuren mehr sondern vergleiche sämtliche Reviews und mache mir selbst noch einen Eindruck beim Probespielen wenn ich mir nicht sicher bin. Bisher habe ich mit dieser Herangehensweise keine Fehlkäufe gemacht.
 
Sofern ein Spiel eine deutsche Synchro hat bevorzuge ich die immer, außer vielleicht wenn sie absolut grottig ist
 
BioShock fehlt auf jeden Fall, das hat eine erstklassige deutsche Synchro! Die God of War-Reihe und die Prince of Persia-Reihe gehören auch noch dazu. Und es gibt noch einige andere Spiele, bei denen die deutsche Synchro hörenswert ist.
 
Vor einem Monat gehörte Mass Effect 2 noch zu den Spielen mit der miesesten deutschen Sprachausgabe überhaupt, so dass ich schon überlegt habe, mir das Spiel auf Englisch zu holen und nun taucht es plötzlich hier auf.

Was soll ich denn nun glauben?

Meines Erachtens hat Mass Effect 1 eine gute Sprachausgabe bei den Nebencharakteren, genauso wie Mass Effect 2. Bei der Fortsetzung hat nur Commander Shepard eine neue, grottige Stimme verpasst bekommen, was natürlich stört, da man ihn am meisten hört.
Hier in diesem Artikel ist ja ebenfalls nur von den Nebencharakteren die Rede.
 
Shepards Stimme im Deutschen Mass effect 2 ist extrem grottig. Die anderen sind so lala.
Zum Glück gibt es in der PC Version die Möglichkeit Englische Sprache mit deutschen Untertiteln zu aktivieren (allerdings etwas umständlich).Bei der Xbox 360 Fassung ist es NICHT möglich auf englisch zu spielen (soweit ich weiß). Warum Mass Effect 2 hier unter "geniale Synchro" gelistet wird... Ich brech... Zusammen
 
Wie gesagt_Bioshock 1 + 2 fehlen, eigentlich die gesammte Splinter Cell - Reihe,
Fear 1 + 2, Hl2, ....

da gibts doch noch ne ganze Menge, die es richtig gut machen.
Wtf!? HL2 soll eine gute Synchro haben? Ich weiß ja nicht welches HL2 du gespielt hast, aber bei mir hat sich die Stimme von Barney angehört wie Hannibal Leckter (Lec\kter?)!
 
Wow hätte ja nicht gedacht, dass ich das mal sage, aber dieses VGZ-Special ist echt gelungen.
Alle in der Liste gehören da ohne Frage rein.
Das einzige was ich zu bemängeln hab, ist, das doch ein ganzer Haufen guter Games fehlt.

God of War Reihe:
Auf deutsch zu bevorzugen. Die deutsche Kratos stimme, passt weit besser zum Charackter als die Originalstimme.

Mafia 2:
Super Sprecher die eine Super Atmosphäre schaffen. Total Geil die Synchro.

Heavy Rain:
Toppt nicht die englische, klingt auf deutsch dennoch super.

Ghostbusters:
Nichts gegen die Englische, aber das die deutschen Sprecher ebenfalls wieder dabei sind und auch ganz gut sprechen, sollte auf jedenfall ewähnt werden.

Prince of Persia 2008:
Nichts geht über Simon Jäger als den Prinzen, da stinkt auch die englsiche ab. Jäger hat solche Figuren einfach drauf, ebenso Da Vincie aus Assassins Creed 2 und Brotherhood.....da verliert die Figur ausnahmsweise mal im englischen an Charme

Killzone 2:
Kenne die Englische nicht, aber die deutsche trifft den Nagel genau auf den Kopf.

Call of Juarez: (Beide)
Die Englische ist mit den Dialekten und Akzenten natürlich untoppbar, aber die deutsche ist dennoch super gelungen.

Dead Space:
Ohne Worte

Die Runaway reihe:
Sorry, aber ich kann die nur auf deutsch ertragen, die Stimmen sind herrlich und gehören einfach zu den Figuren. Super gesprochen.

The Witcher:
Trotz Patzer und nachsynchro, zeigt die Synchro wie eine gute Synchro auszusehen/ anzuhören hat.

Resistance Reihe:
Auch hier stimmt alles.

Die Splinter Cell Reihe:
Einfach super gesprochen, allern voran Sam Fisher

Also nichts gegen das Special und ich weiß, es sind verdammt viele Spiele hier bei mir, aber im der Überschrift stand nichts von "Die besten Synchros" oder ähnliches.
Es ging hier um deutsche Synchros in denen alles passt und wo sich die deutsche Version nicht verstecken muss.
Da sollte man meiner Meinung nach etwas mehr als 8 Spiele aufzählen, die der Leser in 5 Minuten durch hat, man will ihm doch was bieten.
Sonst erweckt es den Eindruck, als habe der liebe Redakteur nur mal eben sein Spieleregal nach deutschen Synchros abgesucht :P
Die Specials werden allgemein immer kürzer.

Ich finde hier sollte man wieder mal ein Update machen und die comments mit einbeziehen. Wurd doch schon desöfteren gemacht!
 
Zurück